5 ejercicios segundo condicional – Ingles básico

El Segundo Condicional en Inglés

Estructura del Segundo Condicional

  • Forma afirmativa:

    If + sujeto + past simple, sujeto + would/could/might + verbo en infinitivo.

    Ejemplo: "If I had more time, I would travel around the world."

    Traducción: "Si tuviera más tiempo, viajaría por todo el mundo."

  • Forma negativa:

    If + sujeto + did not (didn't) + verbo en pasado simple, sujeto + would not (wouldn't) + verbo en infinitivo.

    Ejemplo: "If it didn't rain, we wouldn't stay at home."

    Traducción: "Si no lloviera, no nos quedaríamos en casa."

  • Forma interrogativa:

    If + did + sujeto + verbo en pasado simple, would + sujeto + verbo en infinitivo?

    Ejemplo: "If you did your homework, would you pass the exam?"

    Traducción: "¿Si hicieras tu tarea, aprobarías el examen?"

Uso del Segundo Condicional

  • Situaciones hipotéticas en el presente:

    Se utiliza para hablar de situaciones irreales en el presente.

    Ejemplo: "If I were a millionaire, I would buy a mansion."

    Traducción: "Si fuera millonario, compraría una mansión."

  • Situaciones hipotéticas en el futuro:

    Se emplea para expresar hipótesis sobre eventos futuros poco probables.

    Ejemplo: "If she won the lottery, she would travel around the world."

    Traducción: "Si ella ganara la lotería, viajaría por todo el mundo."

  • Expresar deseos o sueños improbables:

    Puede utilizarse para hablar sobre deseos o sueños poco probables.

    Ejemplo: "If I could fly, I would visit every country in the world."

    Traducción: "Si pudiera volar, visitaría cada país del mundo."

Palabras Clave y Expresiones Comunes

  • If only:

    Se usa para expresar un deseo o lamentación sobre una situación que no es real.

    Ejemplo: "If only I had known, I would have come to the party."

    Traducción: "Ojalá lo hubiera sabido, habría venido a la fiesta."

  • Wish:

    Puede utilizarse junto con el segundo condicional para expresar deseos.

    Ejemplo: "I wish I had more free time; then, I would pursue my hobbies."

    Traducción: "Ojalá tuviera más tiempo libre; entonces, seguiría mis hobbies."

Ejemplos de Segundo Condicional

Situaciones hipotéticas en el presente

Ejemplo: "If I had a private jet, I would travel to exotic destinations every month."

Traducción: "Si tuviera un jet privado, viajaría a destinos exóticos cada mes."

Explicación: En este ejemplo, se expresa una situación hipotética en el presente. El hablante no tiene un jet privado actualmente, pero está imaginando lo que haría si lo tuviera.

Situaciones hipotéticas en el futuro

Ejemplo: "If they won the lottery, they would build a charitable foundation."

Traducción: "Si ganaran la lotería, construirían una fundación benéfica."

Explicación: Aquí, se habla de una situación hipotética en el futuro. Aunque la probabilidad de ganar la lotería es baja, se explora qué harían en esa situación.

Expresar deseos o sueños improbables

Ejemplo: "If I could speak every language, I would work as a translator for the United Nations."

Traducción: "Si pudiera hablar todos los idiomas, trabajaríamos como traductor para las Naciones Unidas."

Explicación: En este caso, el hablante está expresando un deseo improbable de hablar todos los idiomas y cómo usaría esa habilidad en un trabajo específico.

Palabras Clave y Expresiones Comunes

Uso de "If only":

Ejemplo: "If only I had studied harder, I would have passed the exam."

Traducción: "Ojalá hubiera estudiado más, habría aprobado el examen."

Explicación: "If only" se utiliza para expresar el deseo de haber tomado una acción diferente en el pasado para cambiar el resultado presente.

Expresión de deseos con "Wish":

Ejemplo: "I wish I lived closer to the beach; then, I would go surfing every weekend."

Traducción: "Ojalá viviera más cerca de la playa; entonces, iría a hacer surf cada fin de semana."

Explicación: La estructura con "wish" permite expresar un deseo en relación con una situación presente o futura diferente.

Situación hipotética en el trabajo:

Ejemplo: "If she were the CEO, she would implement flexible working hours for employees."

Traducción: "Si ella fuera la CEO, implementaría horarios de trabajo flexibles para los empleados."

Explicación: Aquí, se explora una situación hipotética en la que la persona sea la CEO y tome decisiones para mejorar las condiciones laborales.

Confusión con el uso de "will" en lugar de "would":

Incorrecto: "If I will have more time, I will learn a new language."
Traducción: "Si tendré más tiempo, aprenderé un nuevo idioma."
Explicación: En el segundo condicional, deberíamos usar "would" en lugar de "will" para expresar una situación hipotética en el presente o el futuro. La forma correcta sería "If I had more time, I would learn a new language."

Errores con la forma del verbo en pasado:

Incorrecto: "If she didn't worked late every day, she would have more free time."
Traducción: "Si ella no trabajara hasta tarde todos los días, tendría más tiempo libre."
Explicación: Aquí, hay un error al utilizar "worked" en lugar de la forma correcta del pasado simple, que es "work." La oración debería ser "If she didn't work late every day, she would have more free time."

Confusión con el uso de "was" y "were":

Incorrecto: "If I was you, I would take the job offer."
Traducción: "Si yo fuera tú, aceptaría la oferta de trabajo."
Explicación: Aunque en la conversación diaria se puede usar "was," en gramática formal, deberíamos usar "were" después de "if" para expresar una situación hipotética. La forma correcta sería "If I were you, I would take the job offer."

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *